Ticaret ve pazarlama sektörlerinin internet ağı üzerinden küreselleşmesi, markaların ve şirketlerin yeni pazarlara açılmak ve uluslararası alanda etkinliğini sürdürmek amacıyla birden çok dilde erişilebilir olma ihtiyacını beraberinde getirdi. Farklı coğrafyalardan ve kültürlerden birçok insan için bu markaları ve şirketleri bir tık uzaklığa getiren web siteleri, markaların müşteri ile doğrudan buluştuğu platformlar niteliğinde. Web sitelerinin yerelleştirilmesi, bu platformların farklı bölgelerin piyasalarına ve kültürel özelliklerine hitap edecek şekilde farklı dillere aktarılmasını sağlar ve markaların farklı pazarlardaki başarısı için oldukça önemlidir.
Araştırmalar, müşterilerin birçoğunun web sitesinin erişilebilir olduğu dili bilmesine rağmen içerikleri kendi dilinde okumayı tercih ettiğini öne sürmektedir. Özellikle elektronik alışveriş sitelerinde ürünlere kendi dillerinde erişmenin güveni artırdığını ifade eden büyük bir müşteri kitlesinin varlığı, farklı dillerde hizmet sağlayan web sitelerinin avantajlarını ortaya koyar. Bu noktada yerelleştirme, hizmet içeriğini ve ürünleri hedef kitlenin piyasası ve kültürüne en doğru şekilde aktararak bu güveni inşa eden önemli bir faktör görevi görmektedir. Yerelleştirme, şirketlere ve markalarına özgü iletişim dilini hedef dilde yanlış anlaşılmalardan veya anlam bozukluklarından kaçınarak müşteriye ulaştırır. Yurt dışındaki farklı yerel pazarlara girmeyi mümkün kılarken aynı zamanda farklı dil konuşan müşteri kitlelerinde güven ve itibarın inşa edilmesinde önemli bir rol oynar. Web sitesi yerelleştirmesi yapılırken hedef dildeki müşteri kitlesinin ve piyasaların nitelikleri dikkate alınmalıdır. Web sitesi, hedef dilin konuşulduğu bölgedeki pazarlama ve tanıtım stratejilerine uygun olarak işlenmelidir. Batı ve doğudaki pazarlama ve tanıtım stratejilerinin farklılık göstermesi ve her yerel pazarın kendine özgü tüketim alışkanlıklarının olması bunu gerekli kılar. Aynı zamanda hedef dilin tarih, zaman, para birimi ve benzeri özelliklerinin dikkate alınması ve kaynak dilden aktarımın hatasız bir şekilde gerçekleştirilmesi gerekir.
Web sitesi yerelleştirmesi, her türlü ürün ve hizmet pazarlayan firmalar ve markalar için bir gereklilik olmaktan çıkmış, bir verimlilik ve tanınırlık meselesi haline gelmiştir. İnternet kullanıcılarının yalnızca yüzde yirmi beşinin ana dilinin İngilizce olduğu günümüz dünyasında küresel bir marka haline gelmek müşteri güvenini en üst düzeyde sağlamak için yerelleştirme, ödüllendirici bir çözüm olarak var olmaktadır.