2006 yılında Çeviri Hizmetleri – Hizmet Gerekleri Standardı Avrupa Standardizasyon Komitesi (CEN) tarafından yayınlanmış olan EN 15038 belgesi çeviride kalite yönetimini ve çeviri hizmetinin niteliğini ölçmeye yarar. Bu sertifikasyon ülkemizde 2009 yılının Nisan ayında Türk standardı olarak geçerli hale gelmiştir. Orjinal adı Translation Service Standarts olan EN 15038 bünyesinde çeviride kullanılan “Temel Kavramlar,Terimler, Kalite Yönetim Sistemleri-Şartları, Kalite Yönetim Sistem-Performansının İyileştirilmesi İçin Kılavuz ve Kalite ve Çevre Tetkiki İçin Kılavuz adlı bölümler içerir ve 4 basamaktan oluşan bir sistemdir.
Bu sisteme göre bir çeviri bürosu; uzman denetmenler tarafından
- çevirmenlerinin iletişim bilgilerinden, aldıkları çeviri eğitimlerine, yerelleştirme tecrübelerinden, çeviri kontrolündeki editörlük deneyimlerine, günlük çeviri kapasitelerinden uzmanlık alanlarına;
- çeviri alanında faaliyet gösterdiği tüm dillerdeki yetkinliklerine,
- çevirinin teklif aşamasından son denetim aşamasına,
- elektrik kesintisi, internetin bozulması, bilgisayarın kilitlenmesi, çevirmenlerdeki herhangi bir ani sağlık problemindeki kriz önlemlerinize
- çeviri ekibinin tamamına
- çeviride bir sorun olması halindeki prosedürünüze
- çeviri kalitenize
- müşteri memnuniyetinize
- çevre ve sosyal sorumluluk bilincinize
kısacası tüm süreçlerinizin en ince ayrıntısına kadar denetlenir.
Bu denetimin sonunda hiçbir hatası tespit edilmeyen çeviri büroları EN 15038 belgesi almaya hak kazanır. Hatası tespit edilen bürolara ise hataları raporlanır ve yeni bir denetime kadar beklerler.
Bu yüzden firmamız Dijital Tercüme gibi EN 15038 sahibi bürolarla çalışmak size kusursuz çeviriyi, zamanında teslimi ve en iyi çevirmenlerle çalışmayı garantilemiş olur.
Daha fazla detay için lütfen sitemizdeki linki tıklayınız:
EN 15038 sertifikası sahibi olmak ne anlama gelir? ISO 9001:2000 ve TS EN 15038 Standardı nedir?