Mütercim tercümanlık fakültelerinden mezun, eğitimini lisans ile pekiştirmiş çevirmenimiz tarafından tercüme edildikten sonra Gemi Mühendisliği ve Deniz Bilimleri […]
Yazar: Dijital Tercüme
Bilişim konulu uzmanlık alanı çevirilerde php kodlamaları, admin notları ve özel işaretler olduğu gibi korunur ve daha sonra […]
Senaryo çevirilerinde mutlaka senaryonun içeriğine göre uzman çevirmenlerimiz ile ortak çalışma yapılmakta ve terminolojinin denetimi sağlanmaktadır. Ayrıca senaryonun […]
İstediğiniz formatta gönderdiğiniz dosyayı, Dil ve Edebiyat Fakültesi mezunu, 10 senelik deneyimi olan yeminli tercümanlarımız, sektörüne göre tüm […]
İstediğiniz formatta gönderdiğiniz dosyayı, çevirinizin konusuna göre 10 senelik akademik çeviri deneyimi olan yeminli tercümanlarımız, tüm terminolojisini […]
Patent Çevirilerinde 4 ana kategoride (Faydalı Model Çevirisi, Marka Çevirisi, Endüstriyel Tasarım Çevirisi, Coğrafi İşaret Tescili Çevirisi) ele […]
Firmanızın kendini ifade edebilmesi ve yerini sağlamlaştırması için zorunluluk haline gelmiş olan web sitenizin, özellikle uluslararası piyasalara hitap […]
En ufak bir harf veya rakam hatasının kabul edilemeyeceği, kesin bir doğruluk ve anlam kaybı olmadan çevrilmesi gereken […]
Söz konusu insan hayatı olduğunda çeviride “kusursuzluk” esastır. Sağlık Bakanlığı başta olmak üzere 50’yi aşkın üniversite ve devlet […]
Kullanım kılavuzları, tıbbi araç gereç manuelleri, tüm mühendislik dallarına ilişkin metinler, yapı, bakım, onarım, restorasyon, izin, ruhsat, proje […]