Sanatsal ve edebi metinler; çeviri uzmanlık alanlarının en zoru olarak nitelendirilir, çünkü çeviriyi yapacak kişinin kaynak dile olduğu […]
Etiket: dijital tercüme
3 Mayıs-5 Mayıs tarihleri arasında Dumlupınar Üniversitesi’nin ev sahipliğinde gerçekleşen İnovel’17’de 3 gün boyunca 15 seçkin firmanın üst […]
Video Marketing hizmeti sunmaya başladık Video marketing prodüksiyon ekibimizle videolarınızı yerelleştirmek artık çok kolay! Bu kış video içeriklerinizi […]
Fransızca genelde, dünyadaki en güzel dil olarak farz edilir. Yerel halk, ister şiir okusun, isterse de bir politikacıya […]
Milliyet Gazetesi 8 Mart- Kadın Girişimciler ve Yöneticiler Özel Sayısı haberidir. Bir ülke ekonomisinin başarısı, yerel sektörün dünya […]
Çeviri türleri genel olarak iki ana kategoriye ayrılır. Roman, öykü, şiir, tiyatro vb. sanatsal çeviri türlerine edebiyat (yazınsal) […]
çeviri, Büyük oranda can ve mal kaybına sebep olan, maddi ve manevi büyük zararlara yol açan ve çoğu […]
Etiyopya ya da tam adıyla Etiyopya Federal Demokratik Cumhuriyeti bir Doğu Afrika ülkesidir. Bilinen eski adı Habeşistan olan […]
– ISO 17100, EN 15038, MTC 112, ISO 9001 sahibi; – Google Yetkili Çeviri& Yerelleştirme Bürosu ünvanına sahip; […]
Beylikdüzü Çeviri olarak, tüm hukuki evraklarınızda İstanbul Adliyesi Adli Tercümanlarından oluşan ekibimizle hizmetinizdeyiz!