Post-editing Nedir? Post-editing makine çevirisi çıktısının insan tarafından gözden geçirilmesi ve düzenlenmesi anlamına gelir. Post-editing birden fazla aşamadan […]
Etiket: edit
Kaliteli bir çeviri hizmeti sunmak için hazırlanan ISO 17100 standardı çeviri sürecini öncesi, kendisi ve sonrası olmak üzere […]
Okurlar, ister orijinal ister çeviri olsun okudukları metnin konusunu birkaç kez cümlelerin üzerinden geçmek zorunda kalmak kolayca anlamak isterler. İşte, editörler tam da bu noktada devreye girerek metni yumuşatır, yazı dilini iyileştirir, belirsizlikleri giderir, cümleleri daha anlaşılır, daha ahenkli ve daha tutarlı hale getirirler. Sadece cümlelere yeniden şekil vermekle kalmaz aynı zamanda metinde yer alan görsellerin de uyumluluk derecelerini gözden geçirirler.
Birçok çeviri müşterisinin aklında genellikle aynı soru yer alıyor: “Çeviri süresi neden uzun olmalı?” Bunun doğru tanımı olarak, […]
Makale, düşüncelerinizi ve bilginizi yazıya aktarmak demektir. Makale, her konuda yazılabilir ve gazete, dergi ve internette yayımlanır. […]