İyi bir çevirmen, iyi bir çeviri… Bu gibi kavramları “iyi” olarak nitelendirebilmemizi sağlayan temel kavram aslında yetkinlik kavramıdır. Bu yazımızda, çeviride yetkinliğin ne olduğunu, çevirmenlerin sahip olması gereken yetkinliklerin neler olduğunu sizler için yazdık. Keyifli okumalar dileriz.
Etiket: iletişim
3 Aralık 2019 tarihinde düzenlenen ve TDK (Türk Dil Kurumu) ve Türkiye Bilişim Derneği, İstanbul Gelişim Üniversitesi ve İstanbul Okan Üniversitesinin ortak çalışması olan “Yeni İletişim Ortamlarında Türkçe: Güncel Sorunlar ve Terim Önerileri Çalıştayı” sonucunda dijital dünyadaki birçok terimin Türkçeleşmesi konusunda ortak adımlar atıldı.
Tüm canlıların ihtiyacı olan iletişim, bazen kimi hastalıklar ve engeller yüzünden kısıtlanabiliyor. Bu kısıtlamaları kaldırmak veya azaltmak için […]
İletişimde Emojileri Kullanmak Gelişen teknoloji ile birlikte mesajlaşma günlük hayatımızın merkezinde yer almaya başladı. Fakat mesajlaşmalar esnasındaki duyguyu […]
Günümüzde internet sayesinde dünyanın diğer ucundaki insanlarla saniyeler içerisinde iletişim kuruyor, bilgi paylaşımında bulunuyoruz. İnternetin bu denli gelişmesi […]
Geçtiğimiz günlerde Filistinli bir inşaat işçisi, buldozere yaslanmış bir halde poz verdiği fotoğrafını Facebook’ta paylaşıp arkadaşlarına “Günaydın” mesajı […]
-Geçmişten Günümüze Dil ve İletişim Yolculuğu- İnsanoğlu sosyal bir varlık olduğu için toplumdaki diğer bireylerle etkileşim içindedir […]
İLETİŞİMSEL ÇEVİRİ NEDİR? Teknoloji alanındaki gelişmelerle birlikte, sosyal medya kullanımı da aktif bir şekilde artmaktadır. Haberler hızla […]
Dijital Tercüme’de iletişimsel çeviri branşları aşağıdaki gibidir İLETİŞİMSEL ÇEVİRİ 1) Medya & Gazetecilik 2) Haber Metinleri […]
Ülkemizin önde gelen markalarından olan ve uzun yıllarda büyük başarılara imza atmış olan Ülker, uluslararası çalışmalarında Dijital Tercüme […]