2021 yılı adeta dil standartları yılıdır. Bu yıl beş yeni standardın oylamaya sunulması planlanıyor. Bu makalede hepsini listeleyip, her biri için kısaca genel bir bakış sunmaktayız.
Etiket: referans
Proje analizi Fiyat ve süre teklifi Müşteri onayı Uzman çevirmen, […]
Yeminli tercüme, altında yeminli bir tercümanın imza ve kaşesi bulunan çeviridir. Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olması mecburi olan yeminli […]
Uluslararası ticaret imkanlarının artmasıyla uluslararası tanıtım ve reklama yapılan yatırımların da önemi arttı. Küresel markette ambalajlar kadar ürün […]
Çeviri bürosu bulduktan sonra öncelikle büronun kalitesini gözler önüne serecek maddelere dikkat etmek gerekiyor. Örneğin almış olduğu sertifikalar. […]
Farklı sektör ve ürünlerde birden fazla seçenek olduğu gibi çeviri sektöründe de artık birden fazla çeviri bürosu mevcut. […]
2017 verilerine göre ülkemizin hem ihracat hem de ithalat yaptığı ülkeler listesinin başında milyarlarca Euro’luk hacmi ile […]
Dijital Tercüme, 2016 yılında Dijital Tercüme referansları arasında yer alan Yapı Kredi, Western İnşaat, VF Vize Danışmanlık, Altima İnşaat, DCB Kozmetik, UGR Teknoloji, Vialtis […]
Dijital Tercüme’nin 100’den turizm çevirisi referansından öne çıkanlar aşağıdaki gibidir HILTON CLUB MED ARMADA OTEL RADISSON RIXOS […]
Dijital Tercüme’nin 100’den tekstil çevirisi referansından öne çıkanlar aşağıdaki gibidir TEKSTİL 1. MEZ GMBH 2. COATS 3. […]