Çağlar Boyunca Çevirmenlik Farklı kültürler birbirleriyle etkileşim içine girdiklerinden beri çevirmenlere ihtiyaç duyulmuştur. Gerek ekonomik gerekse diplomatik işlerle […]
Etiket: tercüme
Staj, bir öğrencinin okulda öğrendiği teorik bilgileri pratikte uygulama fırsatı elde ettiği bir süreçtir. Bu süreç bir nevi […]
Dijital Tercüme olarak, Arapça çeviride kalite ve kariyer planlama üzerine 29 Mayıs Üniversitesinde geleceğin Arapça çevirmenleriyle beraberdik. Arapça […]
Apostil nedir, hangi belgeler için gereklidir? Apostil bir ülkede resmi olarak geçerliliği olan bir belgenin başka ülkelerde de […]
KULLANIM KILAVUZU ÇEVİRİLERİNDE “KILAVUZUNUZ” DİJİTAL TERCÜME OLSUN! Tüketicinin kullanımına sunulan malların tanıtım, kullanım, kurulum, bakım ve basit onarımına […]
Proje analizi Fiyat ve süre teklifi Müşteri onayı Uzman çevirmen, […]
Geçtiğimiz günlerde Filistinli bir inşaat işçisi, buldozere yaslanmış bir halde poz verdiği fotoğrafını Facebook’ta paylaşıp arkadaşlarına “Günaydın” mesajı […]
Her yıl düzenlenen Dijital Tercüme Çeviride Kalite ve Çeviri Teknolojileri Eğitimi- 17 Kasım Cuma günü tüm ekibimizin […]
Hastalıkların teşhis ve tedavisi gibi amaçlara hizmet eden medikal cihazlar, sağlık sektörünün en önemli yapı taşlarından biridir. Teknolojinin […]
Bilgisayarların -aile bütçesinde deprem yaratma pahasına-ödevlerimize yardım etmesi amacıyla(!) alındığı yıllar. Teknolojiyi doğru kullanmanın geleceğimize katkısını anlamış falan […]