Babil kulesinden ve öncesinden bu yana tarihte var olan en eski mesleklerden biridir çevirmenlik. Her şeyin dijital […]
Etiket: tercüme
“Akademik Yayınlarda Çevirinin Önemi” konulu konferansımız ve çevirinin geleceğine yönelik düzenlediğimiz 20 farklı üniversitedeki sunumumuz “ Genç […]
Çanakkale Geçilmez! Başta Ulu Önder Mustafa Kemal Atatürk olmak üzere, tüm gazi ve şehitlerimizi saygı ve rahmetle […]
Psikoloji ve Psikiyatri metinler Medikal çeviri alanına girer. Bigilendirici metinlerdir.Tıp çevirisi alanında değerlendirildiği için de tıp metinleri […]
Noterli Evraklar: Noter tasdiği veya yeminli tercüman imza ve kaşesi gereken resmi evraklarınızda tecrübeli, titiz ve “resmi evrak […]
Yayına Hazırlama: Dijital Tercüme, belgelerinizin görsel formatını düzenler, çeviriniz orjinalini şablonunu bire bir yansıtır. Dilediğiniz formatta ulaştıracağınız […]
Lokalizasyon/Yerelleştirme: Metnin, hedef dilin kültürüne, güncel kullanımına uygun biçime getirilmesi, okuyucunun “kendisine ait” hissedebileceği, yabancılık duymayacağı biçimde […]
Sözlü Çeviri: Kontrol veya tekrar şansı olmayan bu çeviri türünde dil bilgisi, hedef kültürleri tanıma, topluluk önünde […]
Dijital Tercüme’nin çevre ve enerji referansları aşağıdaki gibidir ÇEVRE & ENERJİ 1. CVK MİNERAL 2. IPRAGAZ 3. ARÜV ÇEVRE 4. […]