Çevirinin hızı öncelikle çevirinin diline, alfabesine ( Latin, Kiril, Fars, Çin, Mısır vb), formatına, medikal, hukuk, edebi, teknik, ticari gibi uzmanlık içeren terminoloji içerip içermemesine, resmi evrak olup olmamasına, çeviride tablo, grafik veya şema yapılıp yapılmayacağına göre değişkenlik gösterir. Müşteri memnuniyeti bizim için ön planda olduğundan acil işlerde birkaç çevirmen birden aynı projeye yönlendirilerek çeviri hızı katlanır. Tek kişinin bir çalışma gününde yapabileceği çeviri miktarı yaklaşık 10-15 sayfa arasındadır. İngilizce, Almanca, Fransızca, Rusça, Bulgarca, Arapça, İtalyanca, İspanyolca gibi sürekli çeviri yaptığımız dillerde bu sayı iki veya üçe katlanırken, nadir dillerde bu miktar azalmaktadır.