Hollandaca Türkçe Çeviride Dijital Tercüme

hl-tr-dijital-tercume

 

 

Uzmanlık alanı çevirileri ve yerelleştirme alanlarında Google Yetkili Çeviri & Yerelleştirme Bürosu seçilen ve TS EN 15038 (Uluslararası Çeviride Kalite Yönetimi ve Çeviri Hizmeti sertifikası), ISO 9001:2000 Kalite Yönetim Sistemi; ISO 17100:2015 (Çeviri Hizmetleri- Çeviri Hizmetlerinin gereklilikleri) ve OHSAS 18001 sahibi olan Noter Yeminli Dijital Tercüme Ltd. Şti’nin 110 uzmanlık alanında 15 yıldan beri hizmet verdiği alanlardan biri de Hollandacadan tüm dillere ve tüm dillerden Hollandacaya çeviridir/ tercümedir. Özellikle ana dil çevirmeni sayısındaki üstünlüğü sebebiyle de bu hizmet dil çiftlerinden Hollandacadan Türkçeye ve Türkçeden Hollandacaya olan çevirilerde/tercümelerde uzmandır.

 

Dijital Tercüme, Hollandacadan veya Hollandacaya yaptığı çevirilerde MYK 12UMS0274-6 referans kodlu Ulusal Meslek Standardı ve Yeterliliği, TC 37 Terminoloji ve diğer dil ve içerik kaynakları ve MTC 112 sertifikasyonlarına hizmet vermektedir.

 

Bunun yanında firmamız noter onaylı resmi sertifikası, yeterlilik ve kalite belgesi, yeminli tercüme bürosu yetki belgesi ve uluslararası seçkin çeviri organizasyonluklarına olan üyeliği ile tercüme büroları arasında kendine lider bir pozisyon edinmiştir. ( FIT, ÇİD, Çev-Der resmi üyeliği, 6 kalite belgesi, 2 başarı belgesi)

 

İstanbul’da Gayrettepe ve Beylikdüzü’nde, İzmir’de Folkart’ta yer alan toplam 3 ofisi ile 600’den fazla firmaya hizmet vermektedir.

 

Dünyada yaklaşık  24 milyon kişi tarafından konuşulan Hollandaca, (Hollanda: 17 milyonluk nüfusun tamamı, Belçika: 10 milyonluk nüfusun yaklaşık 6 milyonu, Surinam: 450 binlik nüfusun tamamı, Hollanda Antilleri: 200 bin nüfusun tamamı, Aruba: 100 bin nüfusun tamamı) Felemenkçe dilinin en çok konuşulan lehçesidir.

Hollandaca, Hollanda’da ve Belçika’da ana dil olarak konuşulur. Belçika’nın Flaman bölgesi ve Hollanda’nın güneyinde konuşulan Flamancaya da çok benzer. Felemenkçe, Flamanca ve Hollandacanın arasında çok az farklılık vardır.

 

Neden Hollandaca Çevirilerde Dijital Tercüme ile Çalışmalısınız?

 

Çevirileriniz, hukuk/ticari/teknik/edebi/medikal/akademik ve bilimsel/bilim ve teknoloji/görsel ve işitsel/iletişimsel/reklam ve tanıtım/sanatsal ve edebi çeviri/altyazı çeviri alanlarında, tercümenin kapsamı ve konusu baz alınarak sınıflandırılır; en az on senelik uzmanlığı bulunan çevirmenimiz tarafından tercüme edildikten sonra:

 

  • Çevirileriniz Dijital Tercüme Dil Hizmetleri bünyesinde Hollanda resmi makamlarının onaylayabileceği şekilde teslim edilir.
  • 7/24 ulaşabileceğiniz ve firmanızın tüm çeviri ihtiyaçlarından sorumlu müşteri temsilcimiz bulunmaktadır.
  • Sertifika, diploma, lisans, broşür, katalog, web sitesi vb tüm evraklarınızda grafik çalışması yapılarak birebir format uygulanır.
  • Tüm çevirileriniz imza ve kaşe bedeli alınmaksızın ücretsiz kurye ile size ulaştırılır.

 

Hollandaca dilinde Dijital Tercüme Dil Hizmetleri’nden hukuk, teknik ve ticari alanlar başta olmak üzere akademik edebi medikal (tıbbi), patent çevirisi, senaryo çevirisi, yazışmalar ve altyazı alanlarında hizmet alabilirsiniz.

 

Kalitemizle öne çıkan bir firma olarak tercihinizin Dijital Tercüme Ltd. Şti.’den yana olacağını biliyoruz. https://www.dijitaltercume.com internet adresinden Dijital Tercüme Çeviri (Yazılı Çeviri, Sözlü Çeviri) bölümümüze bakarak uzmanlık alanına göre çeviriler konusunda izlediğimiz prosedürü inceleyebilirsiniz.

HOLLANDACA ve DİĞER DİLLERDE HİZMET VERDİĞİMİZ FİRMALAR:

Bunun dışında 600 firmaya daha çevirilerinde hizmet vermekteyiz. Detaylar için lütfen tüm referanslarımızı inceleyiniz.