Döngüsel ekonomi alanında önemli bir adım olan ISO 59004:2024; kelime dağarcığı, ilkeler ve uygulamaya yönelik rehberlik sunarak, organizasyonlara sürdürülebilirlik yolunda kılavuzluk eder. Özellikle kaynak yönetimi, sistem düşüncesi ve değer yaratma gibi altı temel ilke üzerine odaklanarak, döngüsel performans için öncelikli eylemleri belirler.
ISO 59004:2024 Kelime Dağarcığı, İlkeler ve Uygulamaya Yönelik Rehberlik Standardı Neleri Hedefler?
ISO 59004:2024, döngüsel ekonomi için kelime dağarcığı, ilkeler ve uygulamaya yönelik rehberlik sunar. Bu sertifika, doğal kaynakların sürdürülebilir yönetimini ve yenilenmesini hedefler. Organizasyonlara daha sürdürülebilir ve yenilikçi çözümler geliştirme konusunda rehberlik ederken, çevresel, sosyal ve ekonomik risklere karşı direnç kazandırır.
Çeviri İşletmeleri ISO 59004:2024 Çevre, Sürdürülebilirlik ve İklim Uzmanlık Alanındaki Çeviri ve Yerelleştirme Projelerinde Neden Bu Standarda Uyumu Önceliklendirmelidir?
- Doğru Terminoloji Kullanımı: ISO 59004:2024, döngüsel ekonomi ile ilgili kilit terimleri ve kavramları tanımlar. Bu terminolojiyi doğru kullanmak, çevirilerin doğruluğunu ve tutarlılığını artırır, yanlış anlamaları ve hataları önler.
- Güvenilirlik ve İtibar: Standarda uyum, çeviri işletmelerinin güvenilirliğini ve itibarını artırır. Müşteriler, çeviri projelerinde uluslararası standartlara uygun çalışan bir işletmeye daha fazla güven duyar.
- Sürdürülebilirlik Hedeflerine Katkı: ISO 59004:2024, Birleşmiş Milletler’in 2030 Sürdürülebilir Kalkınma Hedefleri’ne katkıda bulunmayı amaçlar. Bu standarda uymak, çeviri işletmelerinin müşterilerinin sürdürülebilirlik hedeflerine ulaşmasına yardımcı olur.
- Kalite ve Tutarlılık: Standarda uyum, çeviri projelerinde yüksek kalite ve tutarlılık sağlar. Bu, çeviri işletmelerinin müşterilerine daha iyi hizmet sunmasına olanak tanır ve müşteri memnuniyetini artırır.
- Pazarda Rekabet Avantajı: ISO 59004:2024 sertifikasına sahip olmak, çeviri işletmelerine pazarda rekabet avantajı sağlar. Müşteriler, sürdürülebilirlik ve çevre konusunda duyarlı olan işletmeleri tercih eder.
- Yasal ve Gönüllü Yükümlülükler: ISO 59004:2024, çevresel ve sürdürülebilirlik ile ilgili yasal ve gönüllü yükümlülüklerin daha etkin ve verimli şekilde yerine getirilmesine yardımcı olur. Bu da işletmelerin yasal uyumlarını güçlendirir.
- Paydaş İlişkileri: Standarta uyum, çeviri işletmelerinin paydaşları ile ilişkilerini geliştirir. Bu, iş birliklerini ve ortaklıkları güçlendirir ve uzun vadeli iş ilişkilerini destekler.
Kaliteye önem veren bir çeviri işletmesi, sürdürülebilirlik alanında doğru terminoloji kullanmak ve ISO 59004 gibi standartlara uygun çeviriler sağlamak için hangi adımları izleyebilir?
Dijital Tercüme olarak bu standarda uyarak çeviri ve yerelleştirme hizmeti sunduğumuz tüm firmaların daha sürdürülebilir ve yenilikçi çözümler geliştirmesindeki dil engellerini ortadan kaldırmaya destek olmak isteriz. Bu standarda uyumlu çeviriler üreterek, sürdürülebilirlik alanında doğru terimlerle ilerlemenin önemini vurgulamak ve Birleşmiş Milletler’in 2030 Sürdürülebilir Kalkınma Hedefleri’ne katkıda bulunmayı hedefleriz.
Doğal kaynakların sürdürülebilir yönetimi ve yenilenmesini teşvik eden, çevresel, sosyal ve ekonomik risklere karşı dirençli çözümler sunan bu standart aynı zamanda kelime dağarcığının ve doğru terminoloji ile ilerlemenin de önemini vurguladığı için firmamız için büyük önem taşımaktadır. Bu standarda uymak için hazırladığımız eylem planı aşağıdaki adımları kapsar. Bu alana katkı sunmak isteyen çeviri işletmeleri de bu adımları izleyebilir:
- Kaynak ve Referans Materyalleri: ISO 59004 standardını ve diğer ilgili döngüsel ekonomi standartlarını içeren referans materyallerini temin ettik. Bu materyalleri, çeviri ekibimizin doğru terminoloji ve kavramları kullanmalarına yardımcı olacak şekilde inceledik ve analizler alarak kapsamlı eğitim setleri ve modüller düzenlendik.
- Eğitim ve Farkındalık: Çeviri, düzeltmen ve redaktör ekibimize döngüsel ekonomi terminolojisi ve ilkeleri hakkında derinlemesine bilgi ve terim araştırması ve ISO 59004 standardı hakkında kapsamlı bilgiler barındıran eğitimler planladık.
- Terminoloji Veri tabanı: Döngüsel ekonomi ile ilgili terimleri ve ISO 59004’ün anahtar terminolojisini içeren bir terminoloji veri tabanı oluşturduk.
- Kolay Erişim: Bu terimcenin alanda çalışmak isteyen tüm çevirmenler için kolay erişilebilir olması amacıyla Dijital Sürdürülebilirlik Sözlüğümüze ekledik.
- Kalite Kontrol Süreçleri: Çevirilerin kalite kontrol süreçlerine eklenmesini sağladık. Bu süreçlerde, döngüsel ekonomi terminolojisinin doğru kullanılıp kullanılmadığını düzenli olarak kontrol ettik.
- Uzman İş birliği: Düzenli olarak anket, soru cevap ve proje bazlı kurumsal görüşmeler ile döngüsel ekonomi ve sürdürülebilirlik konularındaki uzmanlarla iş birliği yaptık. Bu uzmanlar, çevirilerin doğruluğu konusunda bize destek olmakta ve gerektiğinde ek rehberlik sağlamakta.
- Güncellemelerin Takibi: ISO 59004 ve diğer ilgili standartların güncellemeleri düzenli olarak takip edilmelidir. Bu güncellemeler, terminoloji veri tabanına ve çeviri süreçlerine entegre edilmelidir. Bu yüzden sürdürülebilirlik alanında çalışan kurumsal iletişim uzmanlarımız bulunmaktadır.
- Müşteri ile İletişim: Müşterilerimizle açık iletişim kurarak, onların sürdürülebilirlik ile ilgili beklentileri ve ihtiyaçları anlaşılmalıdır. Bu sayede, çevirilerin müşteri beklentilerini karşılayacak şekilde uyarlanması sağlanabilir.
Bu adımlar, çeviri işletmesinin ISO 59004 standardına uygun, doğru ve kaliteli çeviriler sunmasına yardımcı olacaktır.