Dijital Tercüme, Koreceden veya Koreceye yaptığı çevirilerde MYK 12UMS0274-6 referans kodlu Ulusal Meslek Standardı ve Yeterliliği, TC 37 Terminoloji ve diğer dil ve içerik kaynakları ve MTC 112 sertifikasyonlarına hizmet vermektedir. Uzmanlık alanı çevirileri ve yerelleştirme alanlarında Google Yetkili Çeviri & Yerelleştirme Bürosu seçilen ve TS EN 15038 (Uluslararası Çeviride Kalite Yönetimi ve Çeviri Hizmeti sertifikası), ISO 9001:2000 Kalite Yönetim Sistemi; ISO 17100:2015 (Çeviri Hizmetleri- Çeviri Hizmetlerinin gereklilikleri) ve OHSAS 18001 sahibi olan Noter Yeminli Dijital Tercüme Ltd. Şti’nin 110 uzmanlık alanında 15 yıldan beri hizmet verdiği alanlardan biri de Koreceden tüm dillere ve tüm dillerden Koreceye tercümedir/çeviridir. Özellikle ana dil çevirmeni sayısındaki üstünlüğü sebebiyle de bu hizmet dil çiftlerinden Koreceden Türkçeye ve Türkçeden Koreceye olan çevirilerde/tercümelerde uzmandır.
Bunun yanında firmamız noter onaylı resmi sertifikası, yeterlilik ve kalite belgesi, yeminli tercüme bürosu yetki belgesi ve uluslararası seçkin çeviri organizasyonluklarına olan üyeliği ile tercüme büroları arasında kendine lider bir pozisyon edinmiştir. ( FIT, ÇİD, Çev-Der resmi üyeliği, 6 kalite belgesi, 2 başarı belgesi)
İstanbul’da Gayrettepe ve Beylikdüzü’nde, İzmir’de Folkart’ta yer alan toplam 3 ofisi ile 600’den fazla firmaya hizmet vermektedir.
Neden Korece Çevirilerde Dijital Tercüme ile Çalışmalısınız?
Çevirileriniz, hukuk/ticari/teknik/edebi/medikal/akademik ve bilimsel/bilim ve teknoloji/görsel ve işitsel/iletişimsel/reklam ve tanıtım/sanatsal ve edebi çeviri/altyazı çeviri alanlarında, tercümenin kapsamı ve konusu baz alınarak sınıflandırılır; en az on senelik uzmanlığı bulunan, Kore Dili ve Edebiyatı bölümünden mezun ve Kore kültürünü yakından tanıyan çevirmenlerimiz tarafından tercüme edildikten sonra:
- Çevirileriniz Dijital Tercüme Dil Hizmetleri bünyesinde Kore resmi makamlarının onaylayabileceği şekilde teslim edilir.
- Firmanıza özel hazırlamış olduğumuz “firma terminolojisi” ile hatasız ve aynı elden çıkmış tercümeler garanti etmekteyiz.
- 7/24 ulaşabileceğiniz ve firmanızın tüm çeviri ihtiyaçlarından sorumlu müşteri temsilcimiz bulunmaktadır.
- Sertifika, diploma, lisans, broşür, katalog, web sitesi vb. tüm evraklarınızda grafik çalışması yapılarak birebir format uygulanır.
- Tüm çevirileriniz imza ve kaşe bedeli alınmaksızın ücretsiz kurye ile size ulaştırılır.
Neden Korece?
Günümüzde giderek yükselişe geçen bir dil olan Korece, hem Uzakdoğu dilleri arasında en kolayı, hem de Avrupa dillerinin birçoğuyla karşılaştırıldığında gramatik yapı olarak Türkçe’yle neredeyse birebir olması nedeniyle öğrenilmesi en rahatıdır. Bu benzerliğin sebebi Türkçe’nin de bulunduğu Altay dil ailesine mensup olmasıdır.
Korece, diğer Uzakdoğu dilleri olan hece hece öğrenmeniz ve liseyi bitiren bir gencin bile sadece basitleştirilmiş halini anlayabildiği Çince ve öğrenmeniz gereken 3 alfabesi olan Japonca’ya kıyasla oldukça basit bir dildir. Japonca’nın cümle yapısı da Türkçe’yle aynı olmasına rağmen 3 alfabesi olması gerçeği öğrenmeyi zorlaştırır ki bunlardan biri yine ezberlemeniz gereken Çince karakterlerin olduğu Kanji’dir.
Korece’de de daha önce uzun yıllar hem Çin hem de Japonya’nın işgali altında kalmasından kaynaklanan Çince kökenli kelimeler olmasına ve yaklaşık yirmi – yirmi beş yıl öncesine kadar Çince karakterlerin olduğu Hanja alfabesi okullarda zorunlu tutulmasına rağmen, Sino-Korece denilen, 15.yy’da Kral Sejong tarafından yaratılan dil artık önceliktedir.
Korece, Güney Kore ve Kuzey Kore’nin, ayrıca Çin Halk Cumhuriyeti’ndeki Yanbian ve Changbai kentlerinin resmi dilidir. Çin ve 9 ülkeden oluşan Bağımsız Devletler Topluluğu’nca da tanınmaktadır ve 2012 yılında yapılan bir araştırmaya göre dünya üzerinde 77 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır.
Korece’nin Japoncadan farklı olarak tek alfabesi ve toplamda 40 harfi vardır. Harfler hece şeklinde birleştirilir. Bir hece, bir tanesi ünlü olmak şartıyla en fazla 4 harften oluşabilir ve soldan sağa, yukarıdan aşağıya okunur.
Kore, kültür olarak saygı üzerine kurulmuş bir toplumdur diyebiliriz. Bu yüzden hem konuşma hem de yazma dili saygı üzerine kurulmuştur. İki çeşit hitabet şekli vardır; büyüklerinize (bu hem yaş hem de statü olarak büyük biri olabilir) ve yaşıtlarla ya da yaş veya statü olarak sizden küçük kişilere olan hitaplar. Aynı saygı gibi statü de Korece’ye önemli bir etkisi olan kavramdır. Çalıştığınız yerde sizden kıdemli ancak yaşça küçük birine de saygı ifadeleriyle konuşmanız beklenir. Bu saygılı konuşmanız gereken “büyükler” için yaratılmış ayrı kelimeler ve ekler vardır. Gereken yerlerde bu ekleri kullanmadığınız takdirde sizin saygısız ve iyi eğitim almamış biri olduğunuzu düşünebilir, hatta bunu kendilerine hakaret bile sayabilirler.
Korece dilinde Dijital Tercüme Dil Hizmetleri’nden başta hukuk, teknik ve ticari alanlar başta olmak üzere akademik, edebi, medikal (tıbbi), patent çevirisi, senaryo çevirisi, yazışmalar, altyazı ve daha birçok alanlarda hizmet alabilirsiniz.
Kalitemizle öne çıkan bir firma olarak tercihinizin Dijital Tercüme Ltd. Şti.’den yana olacağını biliyoruz. https://www.dijitaltercume.com internet adresinden Dijital Tercüme Çeviri (Yazılı Çeviri, Sözlü Çeviri) bölümümüze bakarak uzmanlık alanına göre çeviriler konusunda izlediğimiz prosedürü inceleyebilirsiniz.
KORECE ve DİĞER DİLLERDE HİZMET VERDİĞİMİZ FİRMALAR:
Bunun dışında 600 firmaya daha çevirilerinde hizmet vermekteyiz. Detaylar için lütfen tüm referanslarımızı inceleyiniz.