Proofreading hizmetimiz, standart çevirisi yapılan metninize ek olarak sunduğumuz bir hizmettir. Bu aşamada yapılan çeviri ana dil okuyucusu tarafından kontrol edilir. Ana dil okuyucusu; hedef dile, kültüre ve metnin konusuna hakim uzmanlardan seçilir. Bu hizmet, özellikle firmanızı yurtdışında temsil edecek ürün, katalog, broşür, web sitesi, dergi yayını gibi çeviriler için önerilir. Böylelikle çevirileriniz tamamen hedef kitleye uygun hale getirilir ve böylece çeviri olmadığı, alıcının sanki kendi dilinde bir şeyleri okuduğu izlemi bırakılır. Birçok müşterimiz tarafından tercih edilen Proofreading hizmeti ile alıcının yabancı olduğu tüm etmenleri ortadan kaldırıyor ve ilgili kültüre ve kitleye hitap edecek bir çeviri ortaya koyuyoruz. Bunu sağlamak adına şirket politikamız gereği ana dil okuması için yalnız ana dil editörleri ile çalışılır.