SEO ve SEO Uyumlu Çeviri Nedir?
SEO; İngilizce Search Engine Optimization kavramının kısaltılmış hali olup Türkçede ise Arama Motoru Optimizasyonu anlamına gelmektedir. SEO uyumlu çeviri ise; Google, Yahoo, Yandex ve Bing gibi arama motorları sonuçlarında üst sıralarda yer almayı, daha fazla kullanıcı çekmeyi ve uluslararası düzeyde görünür olmayı sağlayan bir çeviri yöntemidir.
Neden SEO Uyumlu Çeviriye İhtiyaç Duyulmaktadır?
Kullanıcı dostu içerikler sunan bir hizmet olan SEO uyumlu çeviri, internet üzerinden ürün satışı yapan veya hizmet sunarak faaliyet gösteren şirketler tarafından giderek daha fazla talep görmektedir. Zira SEO uyumlu çeviri, daha fazla potansiyel müşteri oluşturmaya ve satışları artırmaya imkân tanıyan bir çeviri yöntemidir.
SEO Uyumlu Çeviri Kimler Tarafından Gerçekleştirilmektedir?
SEO uyumlu bir çeviride anahtar kelimelerin SEO uzmanı bir çevirmen tarafından çevrilmesi gerekir. Uzman çevirmen, içeriğin hedef kitle için nasıl daha ilgi çekici hale getirileceği belirlemeye çalışır. Özellikle hedef kitlenin aramalarda kullandığı anahtar kelimeler başta olmak üzere, başlıklar, etiketler, meta açıklamalar, web sayfasının aranabilirliğini ve bulunabilirliğini artıran özellikler gibi SEO unsurlarına odaklanılır. Kelimesi kelimesine çeviri, SEO uyumlu çeviri için doğru bir yöntem değildir. Bu doğrultuda SEO uzmanı çevirmen, anahtar kelimeleri kaynak dilde inceler ve ardından hedef kitleye uyarlanmış bir çeviri yapar.
SEO Uyumlu Çeviride Kullanıcının Hangi Anahtar Kelimeleri Kullandığı Nasıl Belirlenir?
Anahtar kelimeler ve kullanıcı arama sorguları bölgeden bölgeye farklılık göstermektedir. Bu nedenle, SEO uzmanı çevirmenin çeviriye başlamadan önce detaylı bir araştırma yapması gerekir. Kullanıcıların aramalarında en çok kullandıkları kelimeleri belirlemek için SEO uzmanı çevirmen; Google Trends ve Google Ads gibi araçlardan faydalanır. Bu araçlar, bir anahtar kelimenin aranma sayısını ve ne kadar rekabetçi olduğunu gösterir; bölgeye ve mevsime göre hangi kelimelerin en çok arama hacmine sahip olduğunu gözlemlemeye olanak tanırlar.
SEO Uyumlu Çeviride Cümle Uzunluğuna Dikkat Etmek Neden Önemlidir?
Uzun cümleler, SEO uyumlu çeviriler için ideal değildir. Cümleler kısa ve öz olmalıdır. Hedef kitlenin en kolay şekilde içeriği algılayabilmesi için açık ve karmaşık olmayan bir çeviri dili kullanılmalıdır.
SEO Uyumlu Çeviri Kapsamında Nelerin Çevirileri Yapılır?
- Alt Metinler (Sub Texts)
- Alt Açıklamalar (Sub Descriptions)
- Başlıklar (Headings: H1, H2, H3)
- Hedef URL’ler (Target URLs)
- Etiketler ve Kategoriler (Tags and Categories)
- Website Contents (Web sayfası içerikleri)
- Anahtar Kelimeler (Keywords)
- Blog gönderileri ve Makaleler (Blog posts and Articles)