Teknik tercümelerinizde nasıl bir yol izliyorsunuz? Bu konudaki referanslarınız kimlerdir?

Teknik alandaki çevirileriniz her biri farklı alanında uzman ve en az 5 senelik sektör çevirisi deneyimli çevirmenlere gönderilir. Dil ve edebiyat fakültelerinden veya mütercim tercümanlık fakültelerinden mezun, eğitimini lisans ile pekiştirmiş çevirmenimiz tarafından tercüme edildikten sonra mühendislik fakültesi mezunu, tüm teknik terminolojiye hâkim editörümüz tarafından terminolojik olarak yeniden gözden geçirilmekte, en son olarak eski TMMOB denetim üyesi yazım denetmenimiz tarafından Sanayi Bakanlığı’nın hazırlamış olduğu özel sözlüğe göre redakte edilmektedir. Firmamız teknik alanda on yıldır ülkemizin önde gelen firmalarına seçkin kadrosu ile hizmet vermektedir. Dijital Tercüme teknik çalışmalardaki başarısını gerek 10 senelik tecrübesi, 200’ü aşkın teknik sektör firmasının tercih ettiği çeviri bürosu olması, resmi sertifikaları ve yeminli tercüme bürosu ruhsatı ve gerekse ekibinin uzmanlık sertifikaları ve yemin belgeleri ile kanıtlamış ve pekiştirmiştir. Teknik Çeviride Uzmanlık Alanlarımız: İktisadi bilimler, mühendislik, medikal, sosyal bilimler, fen bilimleri, edebiyat, matematik ve bunun gibi teknik alanda doktora, bitirme tezi, ödev, makale, lisans ve lisans üstü projeleri alanındaki her türlü belge, evrak ve çeviri işlemi bu kapsamda ele alınır. Bu konudaki referanslarımızı web sitemizden inceleyebilir ( Referanslarımız Bölümü) veya E-katalogumuzu indirerek elde edebilirsiniz, daha detaylı bilgi için lütfen iletişime geçiniz.