Projeye başlarken müşterimizle mutlaka tercümeden ne beklediğini, nerde kullanılacağını öğreniyoruz ve uzmanlık konusunda bilgi paylaşımı yapıyoruz. İstekleri ve konuya bakış açısı göz önünde bulunularak projeyi en iyi şekilde neticelendirecek özelliklerdeki çevirmenimizi tercih ediyoruz. Sonraki işlerinizde kendinize ait terminoloji ile çalıştıkları için de tüm çevirilerinizde dil ve anlam bütünlüğü açısından bir farklılık olmuyor, sadece sizin projelerinize tahsis edildikleri için de tüm işlerinizde öncelik size ait oluyor.